Судьба. Рот Вероника Мы принимаем судьбы, которые заслуживаем. Но Акос влюблен вопреки судьбе. И должен умереть на службе роду Ноавеков.
Когда Лазмет Ноавек
Империя травы. Том 2. Уильямс Т. Верховный Престол в опасности. Эрнистир заключил договор с королевой норнов. Наббан на грани кровавой гражданской войны, а на равнинах
Пасынок судьбы. Кусков Сергей А. XXV век. Венера, космическая империя, блистательная держава, корабли которой держат в страхе весь мир. Планета, где под слоем адской
11/22/63. Кинг Стивен Убийство президента Кеннеди стало самым трагическим событием американской истории ХХ века. Тайна его до сих пор не раскрыта. Но что,
495
Заказать
610
За гранью времен. Лавкрафт Говард Филлипс Говард Филлипс Лавкрафт, не опубликовавший при жизни ни одной книги, сделался маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких
153
Заказать
611
Танцы с медведями. Суэнвик Майкл Отъявленные мошенники Даргер и Довесок отправляются в Московию вместе с караваном, везущим бесценный подарок от багдадского халифа
Странник. Бракен А. Этту и Николаса вновь разделяет время и пространство.
Девушке нужно закончить начатое, узнать правду о своих родителях и сделать выбор,
456
Заказать
614
Холод юга. Каменистый Артем Война, уничтожившая почти все человечество, не пошла людям впрок. Нашлись те, кто и после всеобщей драки продолжил махать кулаками.
155
Заказать
615
Академия и Империя. Азимов Айзек Некогда грандиозная Галактическая Империя долгое время находится в упадке и постепенно теряет остатки величия и могущества.
Последний
437
Заказать
616
Седьмая казнь. Борисова Т., Роллинс Джеймс В суданской пустыне внезапно объявился руководитель пропавшей два года назад экспедиции, профессор Британского музея Гарольд Маккейб.
Репликант-13. Кристофф Д. В постапокалиптическом мире, в гигантской пустыне под радиоактивным небом, продолжается жизнь – и где-то там, на свалке, спрятаны
521
Заказать
619
Страж Каменных Богов. Свержин Владимир Масштабная катастрофа, унёсшая жизни миллиардов людей, осталась в памяти разрозненных племён как Тот День. Отныне сохранившие
1005
Заказать
620
Американские боги. Гейман Н. Брошенный за решетку на три долгих года, неразговорчивый парень по прозвищу Тень терпеливо ждет того дня, когда он сможет вернуться
567
Заказать
621
Мир миров. Майка П. Первая мировая война была трагедией, но закончилась она иначе. На Землю высадились марсиане. Вторжение было отбито, плененные на
521
Заказать
622
1917: Трон Империи. Марков-Бабкин В. Попав в разгар Февральской революции в тело брата Николая Второго, наш современник, спасая Россию от хаоса смуты и грядущей Гражданской
332
Заказать
623
Талисман полнолуния. Лазарева Ярослава Лилину поездку в Нью-Йорк сложно назвать спокойной, а виной всему ревнивая красавица-модель Злата, которая буквально не дает им с Владом
881
Заказать
624
К оружию! К оружию!. Пратчетт Терри Слушайте, новобранцы, вам выпала великая честь - вы, всякие этнические меньшинства типа гномов, троллей и женщин, вступаете в Ночную
437
Заказать
625
Оно. Кинг С. В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом - живым
864
Заказать
626
Бастион Одесса. Смит И. Наш современник-одессит втянут в магомеханическом мире Горта в противостояние с некромантами и гильдией убийц. Тихо вернуться домой не
375
Заказать
627
Кричащая лестница. Страуд Д. Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве "Локвуд и компания". Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем,
Бегущий человек. Кинг Стивен Год 2025-й.
Здесь царит нищета и безнадежность.
Здесь люди участвуют не в президентских гонках, а в гонках со Смертью.
Бен Ричардс потерял
Песня Вуалей. Кузнецова Дарья Андреевна Магистр Лейла Шаль-ай-Грас – профессиональный маг-Иллюзионист – получила заказ, от которого нельзя отказаться. Заказ, плата за который
351
Заказать
633
Тени приходят с моря. Ригби Э. Придя однажды, туман не оставил в вашем древнем замке ни живых, ни мертвых. Лишь запах крови в воздухе, сумасшедший живой корабль в бухте
Мадьяр. Глуховцев Всеволод Олегович Судьбы людей непредсказуемы. Что было бы, если б у студента-филолога Андрея Егорова не оказались твердая рука, точный глаз и если бы в
298
Заказать
636
Бэтмен. Ночной бродяга. Лю М. Прежде чем стать Бэтменом, он был Брюсом Уэйном.
Беспечным и отважным юношей, готовым нарушить закон ради прекрасной незнакомки… или
373
Заказать
637
Человек-невидимка. Герберт Джордж Уэллс Герберт Уэллс (1866-1946) - английский писатель, один из родоначальников жанра научной фантастики.
Мировую славу Герберту Уэллсу принесли
368
Заказать
638
Волкодав. Право на поединок. Семёнова М. Он вернулся. Он прошёл сквозь Врата иного мира, чтобы продолжить свой поединок со злом. Холодная сталь берегла его днём, собачья шерсть
Nада. Фрай Макс В переводе с испанского "Nada" означает "ничто", "ничего"; в переводе с персонального внутреннего языка составителя этого сборника "Nada" -
Корни огня. Свержин Владимир М. Команда стажёров Института Экспериментальной Истории во главе с инструктором, неподражаемым Сергеем Лисиченко по прозвищу Лис, с
Синдром защитника. Кельт Владимир Мир Андромеды неидеален. В нем люди становятся монстрами, а монстры — людьми. В тайных лабораториях ученые проводят эксперименты,
Битва за ресурсы. Архипов А.М. Рай на Землю обязательно придет. Придет в каждый дом, каждую семью, к любому человеку, кто его готов принять. Он уже идет. Идет из
Осиная фабрика. Шаги по стеклу. Бэнкс И.М. Иэн Бэнкс (1954–2013) – классик современной англоязычной литературы, один из ведущих британских прозаиков конца прошлого – начала